Frog Haiku (Japanese)

Matsuo Bashō

Matsuo Bashō portrait

1644 to 1694

Poem Image
Track 1

Reconstruct the poem by dragging each line into its correct position. You can also use the up (↑) and down (↓) arrows to move a line one place at a time, or the top (⇑) and bottom (⇓) arrows to move a line directly to the top or bottom. Your goal is to reassemble the original poem as accurately as possible. As you move the lines, you'll see whether your arrangement is correct, helping you explore the poem's flow and meaning. You can also print out the jumbled poem to cut up and reassemble in the classroom. Either way, take your time, enjoy the process, and discover how the poet's words come together to create something truly beautiful.

Easy Mode - Auto check enabled
A frog leaps in
Of change and constants, young and old
古池や 蛙飛び込む 水の音
A moment sublime
Centuries of silence it keeps
Old pond / A frog leaps in / Sound of water,
Old pond
Old pond, new sound
(Furu ike ya / kawazu tobikomu / mizu no oto)
One frog, one jump
A splash that breaks the quiet's reign
Sound of water
Past and present meet
Old pond waits, for the next surprise
One ripple in time
古池や 蛙飛び込む 水の音
In the span of a heartbeat
Where stillness and motion harmonize
One frog, one jump
Nature's poetry unspoken
Old pond, new sound
The cycle of life complete
One ripple in time
古池や 蛙飛び込む 水の音
A moment sublime
(Furu ike ya / kawazu tobikomu / mizu no oto)
Water's voice, briefly awoken
In that sound, a truth unfolds
Then in a moment, life leaps in
(Furu ike ya / kawazu tobikomu / mizu no oto)
A simple act, profound and neat
Old pond sits still, memories deep

🎉 Congratulations! 🎉

You've successfully reconstructed the poem! Your understanding of poetry and attention to detail is impressive.

Poet portrait