Frog Haiku (Japanese)

Matsuo Bashō

1644 to 1694

Poem Image
Track 1

Reconstruct the poem by dragging each line into its correct position. Your goal is to reassemble the original poem as accurately as possible. As you move the lines, you'll see whether your arrangement is correct, helping you explore the poem's flow and meaning. You can also print out the jumbled poem to cut up and reassemble in the classroom. Either way, take your time, enjoy the process, and discover how the poet's words come together to create something truly beautiful.

Easy Mode - Auto check enabled
One frog, one jump
Old pond
(Furu ike ya / kawazu tobikomu / mizu no oto)
Old pond, new sound
Water's voice, briefly awoken
Old pond / A frog leaps in / Sound of water,
Where stillness and motion harmonize
One frog, one jump
One ripple in time
A splash that breaks the quiet's reign
古池や 蛙飛び込む 水の音
Past and present meet
(Furu ike ya / kawazu tobikomu / mizu no oto)
Old pond waits, for the next surprise
In the span of a heartbeat
古池や 蛙飛び込む 水の音
(Furu ike ya / kawazu tobikomu / mizu no oto)
Then in a moment, life leaps in
Of change and constants, young and old
古池や 蛙飛び込む 水の音
A frog leaps in
The cycle of life complete
Nature's poetry unspoken
Sound of water
One ripple in time
Centuries of silence it keeps
A simple act, profound and neat
In that sound, a truth unfolds
A moment sublime
A moment sublime
Old pond sits still, memories deep
Old pond, new sound