The Cuckoo Sings (French)

Paul-Jean Toulet

Paul-Jean Toulet portrait

1867 to 1920

Poem Image
Track 1

Reconstruct the poem by dragging each line into its correct position. You can also use the up (↑) and down (↓) arrows to move a line one place at a time, or the top (⇑) and bottom (⇓) arrows to move a line directly to the top or bottom. Your goal is to reassemble the original poem as accurately as possible. As you move the lines, you'll see whether your arrangement is correct, helping you explore the poem's flow and meaning. You can also print out the jumbled poem to cut up and reassemble in the classroom. Either way, take your time, enjoy the process, and discover how the poet's words come together to create something truly beautiful.

Easy Mode - Auto check enabled
Le dindon roue en s’esclaffant :
Et le vieux paon qu’Iris décore
Le coucou chante
Le coucou chante au bois qui dort.
Les colombes de ma cousine
Il court à la cuisine.
Pleurent comme une enfant.
Jette au loin son cri d’or.
L’aurore est rouge encore,

🎉 Congratulations! 🎉

You've successfully reconstructed the poem! Your understanding of poetry and attention to detail is impressive.

Poet portrait