Reconstruct the poem by dragging each line into its correct position. Your goal is to reassemble the original poem as accurately as possible. As you move the lines, you'll see whether your arrangement is correct, helping you explore the poem's flow and meaning. You can also print out the jumbled poem to cut up and reassemble in the classroom. Either way, take your time, enjoy the process, and discover how the poet's words come together to create something truly beautiful.
Easy Mode - Auto check enabled
He woke at last and asked if they could send his tunic through;
He bade her search the pocket saying “That’s from Mad Carew,”
He was hotter than they felt inclined to tell;
She brought it, and he thanked her with a nod;
Then went out into the night beneath the stars.
And a gash across his temple dripping red;
The fact that she loved him was plain to all.
He was known as “Mad Carew” by the subs at Khatmandu,
There’s a broken-hearted woman tends the grave of Mad Carew,
And the Yellow God forever gazes down.
On the night before the dance, Mad Carew seemed in a trance,
And the Yellow God forever gazes down.
An ugly knife lay buried in the heart of Mad Carew,
There’s a broken-hearted woman tends the grave of Mad Carew,
There’s a one-eyed yellow idol to the north of Khatmandu,
His door was open wide, with silver moonlight shining through;
They met next day as he dismissed a squad;
He was patched up right away, and he slept through all the day,
But the green eye of the little Yellow God.
He returned before the dawn, with his shirt and tunic torn,
But she wouldn’t take the stone and Mad Carew was left alone
‘Twas the “Vengeance of the Little Yellow God.”
With the jewel that he’d chanced his life to get.
As she crossed the barrack square she could hear the dreamy air
And the Colonel’s daughter smiled on him as well.
He had loved her all along, with a passion of the strong,
To celebrate her birthday with a ball.
Of a waltz tune softly stealing thro’ the gloom.
She was nearly twenty-one and arrangements had begun
But for all his foolish pranks, he was worshipped in the ranks,
She thought of him and hurried to his room;
And they chaffed him as they puffed at their cigars:
And jestingly she told him then that nothing else would do
There’s a little marble cross below the town;
There’s a one-eyed yellow idol to the north of Khatmandu,
The place was wet and slipp’ry where she trod;
And she found the little green eye of the god.
There’s a little marble cross below the town;
But for once he failed to smile, and he sat alone awhile,
And the Colonel’s daughter watched beside his bed.
She upbraided poor Carew in the way that women do,
When the ball was at its height, on that still and tropic night,
He wrote to ask what present she would like from Mad Carew;
Though both her eyes were strangely hot and wet;
🎉 Congratulations! 🎉
You've successfully reconstructed the poem! Your understanding of poetry and attention to detail is impressive.
There’s a one-eyed yellow idol to the north of Khatmandu, There’s a little marble cross below the town; There’s a broken-hearted woman tends the grave of Mad Carew, And the Yellow God forever gazes down.
He was known as “Mad Carew” by the subs at Khatmandu, He was hotter than they felt inclined to tell; But for all his foolish pranks, he was worshipped in the ranks, And the Colonel’s daughter smiled on him as well.
He had loved her all along, with a passion of the strong, The fact that she loved him was plain to all. She was nearly twenty-one and arrangements had begun To celebrate her birthday with a ball.
He wrote to ask what present she would like from Mad Carew; They met next day as he dismissed a squad; And jestingly she told him then that nothing else would do But the green eye of the little Yellow God.
On the night before the dance, Mad Carew seemed in a trance, And they chaffed him as they puffed at their cigars: But for once he failed to smile, and he sat alone awhile, Then went out into the night beneath the stars.
He returned before the dawn, with his shirt and tunic torn, And a gash across his temple dripping red; He was patched up right away, and he slept through all the day, And the Colonel’s daughter watched beside his bed.
He woke at last and asked if they could send his tunic through; She brought it, and he thanked her with a nod; He bade her search the pocket saying “That’s from Mad Carew,” And she found the little green eye of the god.
She upbraided poor Carew in the way that women do, Though both her eyes were strangely hot and wet; But she wouldn’t take the stone and Mad Carew was left alone With the jewel that he’d chanced his life to get.
When the ball was at its height, on that still and tropic night, She thought of him and hurried to his room; As she crossed the barrack square she could hear the dreamy air Of a waltz tune softly stealing thro’ the gloom.
His door was open wide, with silver moonlight shining through; The place was wet and slipp’ry where she trod; An ugly knife lay buried in the heart of Mad Carew, ‘Twas the “Vengeance of the Little Yellow God.”
There’s a one-eyed yellow idol to the north of Khatmandu, There’s a little marble cross below the town; There’s a broken-hearted woman tends the grave of Mad Carew, And the Yellow God forever gazes down.