Reconstruct the poem by dragging each line into its correct position. Your goal is to reassemble the original poem as accurately as possible. As you move the lines, you'll see whether your arrangement is correct, helping you explore the poem's flow and meaning. You can also print out the jumbled poem to cut up and reassemble in the classroom. Either way, take your time, enjoy the process, and discover how the poet's words come together to create something truly beautiful.
Easy Mode - Auto check enabled
Warte nur, balde
Ist Ruh,
Spürest du
Über allen Gipfeln
Wandrers Nachtlied
Kaum einen Hauch;
Die Vögelein schweigen im Walde.
In allen Wipfeln
Ruhest du auch.
Wandrers Nachtlied
Über allen Gipfeln Ist Ruh, In allen Wipfeln Spürest du Kaum einen Hauch; Die Vögelein schweigen im Walde. Warte nur, balde Ruhest du auch.
Wanderer's Nightsong
Above all the hilltops It is calm. In all the treetops You feel Hardly a breath; The little birds are silent in the forest. Just wait, soon You too will rest.