Reconstruct the poem by dragging each line into its correct position. Your goal is to reassemble the original poem as accurately as possible. As you move the lines, you'll see whether your arrangement is correct, helping you explore the poem's flow and meaning. You can also print out the jumbled poem to cut up and reassemble in the classroom. Either way, take your time, enjoy the process, and discover how the poet's words come together to create something truly beautiful.
Easy Mode - Auto check enabled
His flashing eyes, his floating hair!
And mid these dancing rocks at once and ever
And all should cry, Beware! Beware!
As e’er beneath a waning moon was haunted
That with music loud and long,
So twice five miles of fertile ground
In Xanadu did Kubla Khan
A damsel with a dulcimer
A stately pleasure-dome decree:
Through wood and dale the sacred river ran,
Or, a vision in a dream. A Fragment.
Amid whose swift half-intermitted burst
And from this chasm, with ceaseless turmoil seething,
I would build that dome in air,
And ’mid this tumult Kubla heard from far
By woman wailing for her demon-lover!
Singing of Mount Abora.
It was a miracle of rare device,
Or chaffy grain beneath the thresher’s flail:
Then reached the caverns measureless to man,
It flung up momently the sacred river.
In a vision once I saw:
Her symphony and song,
And sank in tumult to a lifeless ocean;
A sunny pleasure-dome with caves of ice!
Where was heard the mingled measure
Ancestral voices prophesying war!
Where blossomed many an incense-bearing tree;
And here were forests ancient as the hills,
And all who heard should see them there,
Huge fragments vaulted like rebounding hail,
Floated midway on the waves;
And on her dulcimer she played,
Enfolding sunny spots of greenery.
That sunny dome! those caves of ice!
To such a deep delight ’twould win me,
Weave a circle round him thrice,
And close your eyes with holy dread
A mighty fountain momently was forced:
Where Alph, the sacred river, ran
A savage place! as holy and enchanted
But oh! that deep romantic chasm which slanted
Down the green hill athwart a cedarn cover!
With walls and towers were girdled round;
It was an Abyssinian maid
Through caverns measureless to man
For he on honey-dew hath fed,
And there were gardens bright with sinuous rills,
Five miles meandering with a mazy motion
As if this earth in fast thick pants were breathing,
Could I revive within me
Down to a sunless sea.
And drunk the milk of Paradise.
From the fountain and the caves.
The shadow of the dome of pleasure
🎉 Congratulations! 🎉
You've successfully reconstructed the poem! Your understanding of poetry and attention to detail is impressive.
Or, a vision in a dream. A Fragment.
In Xanadu did Kubla Khan A stately pleasure-dome decree: Where Alph, the sacred river, ran Through caverns measureless to man Down to a sunless sea. So twice five miles of fertile ground With walls and towers were girdled round; And there were gardens bright with sinuous rills, Where blossomed many an incense-bearing tree; And here were forests ancient as the hills, Enfolding sunny spots of greenery.
But oh! that deep romantic chasm which slanted Down the green hill athwart a cedarn cover! A savage place! as holy and enchanted As e’er beneath a waning moon was haunted By woman wailing for her demon-lover! And from this chasm, with ceaseless turmoil seething, As if this earth in fast thick pants were breathing, A mighty fountain momently was forced: Amid whose swift half-intermitted burst Huge fragments vaulted like rebounding hail, Or chaffy grain beneath the thresher’s flail: And mid these dancing rocks at once and ever It flung up momently the sacred river. Five miles meandering with a mazy motion Through wood and dale the sacred river ran, Then reached the caverns measureless to man, And sank in tumult to a lifeless ocean; And ’mid this tumult Kubla heard from far Ancestral voices prophesying war! The shadow of the dome of pleasure Floated midway on the waves; Where was heard the mingled measure From the fountain and the caves. It was a miracle of rare device, A sunny pleasure-dome with caves of ice!
A damsel with a dulcimer In a vision once I saw: It was an Abyssinian maid And on her dulcimer she played, Singing of Mount Abora. Could I revive within me Her symphony and song, To such a deep delight ’twould win me, That with music loud and long, I would build that dome in air, That sunny dome! those caves of ice! And all who heard should see them there, And all should cry, Beware! Beware! His flashing eyes, his floating hair! Weave a circle round him thrice, And close your eyes with holy dread For he on honey-dew hath fed, And drunk the milk of Paradise.