Want to track your favorites? Reopen or create a unique username. No personal details are required!
(Being the philosophy of many Soldiers.)
Sit on the bed; I'm blind, and three parts shell,
Be careful; can't shake hands now; never shall.
Both arms have mutinied against me—brutes.
My fingers fidget like ten idle brats.
I tried to peg out soldierly—no use!
One dies of war like any old disease.
This bandage feels like pennies on my eyes.
I have my medals?—Discs to make eyes close.
My glorious ribbons?—Ripped from my own back
In scarlet shreds. (That's for your poetry book.)
A short life and a merry one, my brick!
We used to say we'd hate to live dead old,—
Yet now . . . I'd willingly be puffy, bald,
And patriotic. Buffers catch from boys
At least the jokes hurled at them. I suppose
Little I'd ever teach a son, but hitting,
Shooting, war, hunting, all the arts of hurting.
Well, that's what I learnt,—that, and making money.
Your fifty years ahead seem none too many?
Tell me how long I've got? God! For one year
To help myself to nothing more than air!
One Spring! Is one too good to spare, too long?
Spring wind would work its own way to my lung,
And grow me legs as quick as lilac-shoots.
My servant's lamed, but listen how he shouts!
When I'm lugged out, he'll still be good for that.
Here in this mummy-case, you know, I've thought
How well I might have swept his floors for ever,
I'd ask no night off when the bustle's over,
Enjoying so the dirt. Who's prejudiced
Against a grimed hand when his own's quite dust,
Less live than specks that in the sun-shafts turn,
Less warm than dust that mixes with arms' tan?
I'd love to be a sweep, now, black as Town,
Yes, or a muckman. Must I be his load?
O Life, Life, let me breathe,—a dug-out rat!
Not worse than ours the existences rats lead—
Nosing along at night down some safe vat,
They find a shell-proof home before they rot.
Dead men may envy living mites in cheese,
Or good germs even. Microbes have their joys,
And subdivide, and never come to death,
Certainly flowers have the easiest time on earth.
"I shall be one with nature, herb, and stone."
Shelley would tell me. Shelley would be stunned;
The dullest Tommy hugs that fancy now.
"Pushing up daisies," is their creed, you know.
To grain, then, go my fat, to buds my sap,
For all the usefulness there is in soap.
D'you think the Boche will ever stew man-soup?
Some day, no doubt, if . . .
Friend, be very sure
I shall be better off with plants that share
More peaceably the meadow and the shower.
Soft rains will touch me,—as they could touch once,
And nothing but the sun shall make me ware.
Your guns may crash around me. I'll not hear;
Or, if I wince, I shall not know I wince.
Don't take my soul's poor comfort for your jest.
Soldiers may grow a soul when turned to fronds,
But here the thing's best left at home with friends.
My soul's a little grief, grappling your chest,
To climb your throat on sobs; easily chased
On other sighs and wiped by fresher winds.
Carry my crying spirit till it's weaned
To do without what blood remained these wounds.
Wilfred Owen’s A Terre is a visceral exploration of physical and existential disintegration, framed through the fractured monologue of a soldier grappling with the aftermath of war. Written in 1917–1918 during Owen’s recovery at Craiglockhart War Hospital, the poem synthesizes the poet’s firsthand experiences of trench warfare with a searing critique of nationalism and the romanticization of combat. By dissecting the soldier’s confrontation with mortality, disability, and societal betrayal, Owen crafts a work that transcends its immediate historical context to interrogate universal themes of human vulnerability and the futility of violence.
A Terre emerges from the cataclysmic trauma of World War I, a conflict that reshaped European society and art. Owen’s service in the Manchester Regiment, including his exposure to gas attacks and shell shock (detailed in his hospitalization at Craiglockhart 9), directly informs the poem’s raw authenticity. The war’s mechanized brutality-embodied in trench warfare and industrial-scale slaughter-shattered earlier ideals of heroic combat, a disillusionment mirrored in the speaker’s bitter rejection of medals and “patriotic” rhetoric:
My glorious ribbons?-Ripped from my own back / In scarlet shreds.
Owen’s mentorship under Siegfried Sassoon at Craiglockhart proved pivotal. Sassoon’s unflinching realism, evident in works like The General, encouraged Owen to channel his anger into poetry that exposed war’s dehumanizing effects 611. This partnership catalyzed Owen’s shift from derivative Romantic verse to the innovative, confrontational style that defines A Terre.
Owen employs a fragmented, stream-of-consciousness structure to mirror the soldier’s fractured psyche. The poem’s irregular stanzas and erratic shifts in tone-from sardonic humor to desperate longing-reflect the instability of a mind unmoored by trauma. Consider the juxtaposition of grotesque imagery and fleeting hope:
I’d love to be a sweep, now, black as Town, / Yes, or a muckman.
Here, the soldier’s yearning for menial labor underscores his loss of agency, while the grimy metaphor subverts traditional notions of heroism. Owen further destabilizes the reader through paradoxical statements, such as the speaker’s envy of microbes and flowers-organisms that “subdivide, and never come to death.” This inversion of the natural hierarchy lays bare the absurdity of human suffering in war.
The poem’s title, A Terre (“to earth” in French), alludes to both burial and a literal grounding in the dirt, a motif reinforced by references to “muckmen” and “grain.” This earthy lexicon contrasts with the abstract ideals of patriotism, suggesting that true meaning lies not in glory but in the primal struggle for survival.
The soldier’s mutilated body becomes a metaphor for the betrayal of youth by nationalist rhetoric. His medals, reduced to “discs to make eyes close,” symbolize the emptiness of them in the face of systemic exploitation. Owen’s critique extends to the home front, where civilians perpetuate the myth of “sweet and decorous” death-a lie he dismantles in Dulce et Decorum Est 12. The speaker’s ironic wish to “be puffy, bald, / And patriotic” lays bare the transactional nature of wartime loyalty, where soldiers are discarded once their utility expires.
The poem grapples with existential despair through the lens of disability. The soldier’s body, “blind, and three parts shell,” reflects a loss of identity; he is neither fully human nor entirely corpse. Owen’s allusion to Shelley’s Romantic ideal-“I shall be one with nature, herb, and stone”-is brutally revised. For the soldier, merging with nature is not transcendence but resignation:
Soft rains will touch me-as they could touch once, / And nothing but the sun shall make me ware.
This nihilistic acceptance underscores the poem’s philosophical depth, positioning the soldier as a modern Sisyphus condemned to meaningless suffering.
Owen highlights the working-class soldier’s marginalization through references to laborers like “muckmen” and “sweeps.” The speaker’s desire to “sweep floors” or “enjoy the dirt” critiques a society that values soldiers only as cannon fodder, denying them dignity in life or death. This theme aligns with Erich Maria Remarque’s All Quiet on the Western Front, where soldiers lament becoming “human animals” stripped of individuality 3.
A Terre resonates with Sassoon’s Does It Matter?, which similarly weaponizes irony to attack civilian indifference. However, Owen’s approach is more psychologically nuanced. While Sassoon’s speaker confronts external hypocrisy, Owen’s soldier spirals inward, his monologue oscillating between rage and despair. The poem also echoes T.S. Eliot’s The Waste Land in its fragmented structure and imagery of spiritual desolation, though Owen’s focus remains tethered to the immediacy of war.
Biographically, the poem reflects Owen’s own struggles with faith and mortality. His letters reveal a tension between Christian upbringing and the horrors he witnessed, a conflict mirrored in the soldier’s abandoned plea to “God! For one year / To help myself to nothing more than air!” 9. This existential cry contrasts with the stoic resignation of his earlier work, marking A Terre as a product of Owen’s mature style.
The poem’s power lies in its unflinching intimacy. Owen forces the reader to inhabit the soldier’s broken body, as in the visceral line:
My fingers fidget like ten idle brats.
This simile transforms physical agony into a haunting image of restless decay. The final stanzas, where the soldier envisions his spirit “grappling your chest / To climb your throat on sobs,” evoke a suffocating grief that transcends individual experience, implicating the reader in the collective trauma of war.
Unlike Owen’s more graphic works (e.g., Dulce et Decorum Est), A Terre achieves pathos through understatement. The quiet horror of “I shall be better off with plants” lingers long after reading, a testament to Owen’s mastery of emotional restraint.
A Terre stands as a monumental critique of war’s dehumanizing machinery and a poignant meditation on mortality. Through its destabilized structure, rich intertextuality, and unrelenting imagery, Owen compels readers to confront the ethical void at the heart of conflict. The poem’s enduring relevance lies in its universal questions: What does it mean to be human when stripped of agency? How does society commodify sacrifice? In an age of ongoing global conflicts, A Terre remains a searing reminder of war’s cost-not to nations, but to the fragile individuals who endure its ravages.
This text was generated by AI and is for reference only. Learn more