Ring your sweet bells; but let them be farewells
To the green-vista'd gladness of the past
That changed us into soldiers; swing your bells
To a joyful chime; but let it be the last.
What means this metal in windy belfries hung
When guns are all our need? Dissolve these bells
Whose tones are tuned for peace: with martial tongue
Let them cry doom and storm the sun with shells.
Bells are like fierce-browed prelates who proclaim
That "if our Lord returned He'd fight for us."
So let our bells and bishops do the same,
Shoulder to shoulder with the motor-bus.
I am busy working to bring Siegfried Sassoon's "Joy-Bells" to life through some unique musical arrangements and will have a full analysis of the poem here for you later.
In the meantime, I invite you to explore the poem's themes, structure, and meaning. You can also check out the gallery for other musical arrangements or learn more about Siegfried Sassoon's life and contributions to literature.
Check back soon to experience how "Joy-Bells" transforms when verse meets melody—a unique journey that makes poetry accessible, engaging, and profoundly moving in new ways.
Want to join the discussion? Reopen or create a unique username to comment. No personal details required!
Comments
No comments yet. Be the first to comment!