King Trisanku

Henry Wadsworth Longfellow

1807 to 1882

Poem Image

We have created some beautiful musical arrangements of King Trisanku by Henry Wadsworth Longfellow and they will be published at 17:00 UTC on July 2, 2025. If you can't wait to enjoy these beautiful tracks, create a FREE account and get early access today.

Member Preview Access

V2Melody members enjoy early access to the musical arrangements of King Trisanku by Henry Wadsworth Longfellow due for publication on July 2, 2025, as well as to all 141 upcoming poems.

Viswamitra the Magician,
  By his spells and incantations,
Up to Indra's realms elysian
  Raised Trisanku, king of nations.

Indra and the gods offended
  Hurled him downward, and descending
In the air he hung suspended,
  With these equal powers contending.

Thus by aspirations lifted,
  By misgivings downward driven,
Human hearts are tossed and drifted
  Midway between earth and heaven.

Share this poem:

Henry Wadsworth Longfellow's King Trisanku

Henry Wadsworth Longfellow’s "King Trisanku" is a compact yet profound meditation on the human condition, exploring themes of aspiration, failure, and the tension between earthly limitations and spiritual transcendence. Drawing from Hindu mythology, Longfellow reimagines the story of King Trisanku, a figure suspended between heaven and earth, as a metaphor for the universal human experience of striving and falling short. The poem, though brief, is rich in its use of imagery, symbolism, and emotional resonance, offering a timeless reflection on the duality of human existence.

Historical and Cultural Context

To fully appreciate "King Trisanku," it is essential to situate it within both its mythological and historical frameworks. The poem draws from the ancient Indian epic, the Ramayana, where Trisanku is a king who desires to ascend to heaven in his mortal form. His guru, the sage Viswamitra, uses his spiritual powers to fulfill this wish, but Indra, the king of the gods, rejects Trisanku, deeming him unworthy. Viswamitra’s intervention creates a paradoxical situation: Trisanku is neither fully admitted to heaven nor allowed to return to earth, leaving him suspended in midair.

Longfellow’s choice of this myth reflects his broader interest in global myths and legends, which he often incorporated into his work to explore universal human themes. During the 19th century, when Longfellow was writing, there was a growing fascination in the West with Eastern philosophies and stories, fueled by colonial encounters and the translation of ancient texts. Longfellow, a scholar of languages and literature, was deeply influenced by this cultural exchange. By retelling Trisanku’s story, he not only introduces Western audiences to Indian mythology but also uses it as a lens to examine the human psyche.

Themes and Interpretation

At its core, "King Trisanku" is a poem about aspiration and its consequences. Trisanku’s desire to reach heaven symbolizes the human yearning for transcendence—whether spiritual, artistic, or intellectual. This theme resonates deeply with Longfellow’s Romantic sensibilities, which often celebrated the pursuit of the sublime and the ideal. However, the poem also acknowledges the limitations inherent in such aspirations. Trisanku’s suspension between heaven and earth serves as a metaphor for the human condition: we are perpetually caught between our highest ideals and our earthly realities.

The poem’s closing lines explicitly connect Trisanku’s plight to the broader human experience: "Thus by aspirations lifted, / By misgivings downward driven, / Human hearts are tossed and drifted / Midway between earth and heaven." Here, Longfellow universalizes the myth, suggesting that every individual experiences this tension between ambition and doubt, between the desire for greatness and the fear of failure. This duality is a hallmark of the human condition, and Longfellow captures it with both empathy and precision.

Literary Devices and Imagery

Longfellow’s use of literary devices in "King Trisanku" is masterful, enhancing the poem’s emotional and thematic depth. The imagery of ascent and descent dominates the poem, creating a vivid visual representation of Trisanku’s plight. The upward movement—"Up to Indra’s realms elysian"—evokes a sense of hope and striving, while the downward motion—"Hurled him downward, and descending"—conveys the crushing weight of failure. The suspension of Trisanku in midair is a powerful image, symbolizing the liminal space between success and failure, aspiration and reality.

The poem’s language is elevated and formal, reflecting the grandeur of its mythological subject matter. Words like "elysian," "incantations," and "contending" lend the poem a timeless, almost sacred quality. At the same time, Longfellow’s diction remains accessible, ensuring that the poem’s emotional and philosophical insights resonate with a broad audience.

The structure of the poem mirrors its thematic content. The first two stanzas recount Trisanku’s story, while the final stanza shifts to a more reflective tone, drawing a parallel between Trisanku’s fate and the human condition. This shift from narrative to meditation is characteristic of Longfellow’s style, which often blends storytelling with philosophical inquiry.

Emotional Impact

One of the most striking aspects of "King Trisanku" is its emotional resonance. Despite its brevity, the poem evokes a profound sense of pathos. Trisanku’s suspension is not just a physical state but an emotional one as well—a metaphor for the existential uncertainty that all humans face. The poem captures the bittersweet nature of aspiration: the joy of reaching for something greater, tempered by the pain of falling short.

Longfellow’s portrayal of Trisanku is deeply empathetic. Rather than condemning the king for his hubris, the poem invites readers to see themselves in his struggle. This empathetic approach is a hallmark of Longfellow’s work, reflecting his belief in the power of poetry to foster understanding and connection. By universalizing Trisanku’s story, Longfellow reminds us of our shared humanity and the common struggles that bind us together.

Philosophical and Spiritual Dimensions

"King Trisanku" also invites a philosophical reading, particularly in its exploration of the relationship between the human and the divine. Trisanku’s desire to enter heaven in his mortal form can be seen as a challenge to the natural order, a defiance of the boundaries that separate the human from the divine. Indra’s rejection of Trisanku underscores the idea that transcendence is not easily achieved and that there are limits to human ambition.

At the same time, the poem suggests that there is value in the striving itself. Trisanku’s suspension, while a form of failure, is also a testament to his courage and determination. In this sense, the poem can be read as a celebration of the human spirit, even in the face of insurmountable odds. This interpretation aligns with Longfellow’s broader philosophical outlook, which often emphasized the importance of hope and perseverance.

Conclusion

Henry Wadsworth Longfellow’s "King Trisanku" is a deceptively simple poem that grapples with profound themes of aspiration, failure, and the human condition. By retelling an ancient Indian myth, Longfellow not only bridges cultural divides but also offers a timeless meditation on the universal experience of striving and falling short. The poem’s rich imagery, empathetic tone, and philosophical depth make it a compelling exploration of what it means to be human.

In "King Trisanku," Longfellow reminds us that the act of reaching for the stars, even if we fall short, is a testament to the indomitable human spirit. The poem’s enduring appeal lies in its ability to connect with readers on an emotional level, offering both solace and inspiration. Through the story of Trisanku, Longfellow invites us to reflect on our own aspirations and the ways in which we navigate the space between earth and heaven. In doing so, he reaffirms the power of poetry to illuminate the complexities of the human experience and to foster a deeper understanding of ourselves and the world around us.