Want to track your favorites? Reopen or create a unique username. No personal details are required!
Could there not be a sudden date, could there not be in the present settlement of old age pensions, could there not be by a witness, could there be.
Count the chain, cut the grass, silence the noon and murder flies. See the basting undip the chart, see the way the kinds are best seen from the rest, from that and untidy.
Cut the whole space into twenty-four spaces and then and then is there a yellow color, there is but it is smelled, it is then put where it is and nothing stolen.
A remarkable degree of red means that, a remarkable exchange is made.
Climbing altogether in when there is a solid chance of soiling no more than a dirty thing, coloring all of it in steadying is jelly.
Just as it is suffering, just as it is succeeded, just as it is moist so is there no countering.
Gertrude Stein’s Cranberries, a subpoem from her 1914 avant-garde collection Tender Buttons, invites readers into a labyrinth of linguistic experimentation that intertwines Americanness, domesticity, and existential transformation. Through fragmented syntax, repetition, and sensory imagery, Stein constructs a meditation on cultural identity and the alchemy of creation-both culinary and artistic. This analysis explores the poem’s historical context, literary devices, and thematic preoccupations, situating it within Stein’s modernist project and broader philosophical inquiries.
Stein wrote Tender Buttons while living in Paris with Alice B. Toklas, a period marked by her detachment from-and nostalgia for-American culture. The poem’s focus on cranberries, a fruit native to North America, becomes a metaphor for Stein’s expatriate consciousness. As noted in discussions among scholars, cranberries symbolize “that essential ‘Americanness’”1, evoking Thanksgiving traditions and the settler narrative of European immigrants adapting to a new land. The “remarkable degree of red”2 in the poem mirrors the fruit’s vivid hue in jelly or sauce, a culinary transformation that parallels Stein’s own reinvention as a writer in France.
The poem’s references to “present settlement” and “old age pensions”2 subtly critique America’s evolving social structures, while phrases like “count the chain, cut the grass”2 evoke the labor of early colonists. Stein’s juxtaposition of domestic acts (e.g., “coloring all of it in steadying is jelly”2) with historical allusions reflects her dual identity: an American in Paris, rooted in both tradition and modernism.
Stein’s style in Cranberries aligns with Cubist principles, fragmenting language to reveal multiple perspectives. The poem’s stanzas resist linear narrative, instead layering images like a collage:
Repetition and Assonance: The recurring phrase “could there not be”2 mimics the iterative process of questioning cultural and personal identity. Similarly, “just as it is suffering, just as it is succeeded”2 mirrors the cyclical nature of creation-whether in cooking jelly or crafting art.
Sensory Juxtaposition: Stein divorces sensory experiences from their expected contexts. A “yellow color” is “smelled”2, destabilizing the reader’s assumptions and evoking the synesthetic quality of memory.
Wordplay: The German origin of “cranberry” (kranbeere, linked to cranes)1 becomes a linguistic pivot, reflecting Stein’s fascination with etymology and the “remarkable exchange”2 of meaning through language.
This fragmentation, akin to Cubist painting’s geometric dislocation, challenges readers to reconstruct meaning actively, much like settlers building a new society56.
Cranberries orbits themes of metamorphosis, both literal and metaphorical:
Culinary Alchemy: The process of turning tart cranberries into sweet jelly (“a remarkable exchange is made”2) mirrors Stein’s literary experimentation. As Teri Rife notes, the poem’s autumnal colors (red, yellow, orange) and “sugar” references1 evoke the chemical transformations of cooking, paralleling the creative act.
Existential “Steadiness”: The poem’s closing lines-“Just as it is suffering... so is there no countering”2-suggest inevitability. Much like the settlers’ irreversible journey to America, Stein’s relationship with Toklas and her artistic path admit “no countering”1, embracing commitment despite hardship.
Gender and Domesticity: The focus on jelly-making, a traditionally feminine task, subverts domesticity into a site of artistic innovation. Stein’s “steadying” of jelly becomes a metaphor for stabilizing identity amid societal expectations5.
Stein’s work resonates with Walt Whitman’s expansive American vision. The poem’s rhythmic repetitions (“count the chain, cut the grass”2) echo sea shanties and Whitman’s “barbaric yawp,” while its focus on cranberries as a symbol of national identity recalls Leaves of Grass’s celebration of indigenous flora14. Yet Stein diverges by interiorizing the epic, compressing Whitman’s breadth into domestic minutiae.
Similarly, while T.S. Eliot’s The Waste Land (1922) critiques post-WWI disillusionment through fragmented imagery, Stein’s fragmentation is generative, celebrating the “mixed orange” of cultural and personal synthesis6.
The poem’s emotional resonance lies in its balance of abstraction and visceral imagery. Phrases like “murder flies”2 inject abrupt violence into domestic scenes, unsettling the reader, while “moist” and “soiling”2 evoke tactile, almost erotic bodily experiences. This duality mirrors Stein’s own life-a blend of Parisian intellectualism and private, visceral partnership with Toklas3.
Cranberries epitomizes Stein’s modernist ethos, where linguistic innovation becomes a tool for probing identity, history, and art. By intertwining the mundane (jelly-making) with the mythic (settler narratives), she crafts a “remarkable exchange” between form and content, America and exile, constraint and creativity. The poem invites readers to savor its paradoxes-much like the tart-sweetness of cranberry sauce-and to find coherence in its deliberate dislocations.
Stein’s work remains a testament to poetry’s capacity to transmute the raw materials of life into something “rich and strange”1, challenging us to see the extraordinary in the everyday.
This text was generated by AI and is for reference only. Learn more