I would not alter thy cold eyes,
Nor trouble the calm fount of speech
With aught of passion or surprise.
The heart of thee I cannot reach:
I would not alter thy cold eyes!
I would not alter thy cold eyes;
Nor have thee smile, nor make thee weep:
Though all my life droops down and dies,
Desiring thee, desiring sleep,
I would not alter thy cold eyes.
I would not alter thy cold eyes;
I would not change thee if I might,
To whom my prayers for incense rise,
Daughter of dreams! my moon of night!
I would not alter thy cold eyes.
I would not alter thy cold eyes,
With trouble of the human heart:
Within their glance my spirit lies,
A frozen thing, alone, apart;
I would not alter thy cold eyes.
I am busy working to bring Ernest Dowson's "Flos Lunae" to life through some unique musical arrangements and will have a full analysis of the poem here for you later.
In the meantime, I invite you to explore the poem's themes, structure, and meaning. You can also check out the home page for other musical arrangements or learn more about Ernest Dowson's life and contributions to literature.
Check back soon to experience how "Flos Lunae" transforms when verse meets melody—a unique journey that makes poetry accessible, engaging, and profoundly moving in new ways.
Want to join the discussion? Reopen or create a unique username to comment. No personal details required!
Comments
No comments yet. Be the first to comment!